ФорумФотоальбомПрессаАрхивСпецпроектыО премииЛауреатыНоминантыЁкспертный советНоминационный советАфиша2012 год


Новости

09.01.2015
Как и во всех остальных языках, в киноязыке есть свои правила и грамматика
Эта часть содержит азы киноязыка, и в ней утверждается, что язык фильма появился в результате развивающихся знаний в области человеческого восприятия. Ваша работа только выиграет, если будете смотреть, как ваше сознание выстраивает собственную повседневную реальность, и увидите, как перевести этот проиесс на язык кино, особенно, если камера находится непосредственно у вас в руках. Далее последует ряд аналитических и съемочных заданий, чтобы ваша теория не осталась без практики. С практикой придет опыт и разовьются необходимые навыки на уровне интуитивно используемых рефлексов, когда это необходимо.
Для получения более подробной информации по вопросам, изложенным в части 4, обратитесь к библиографии. Не знаете где разместить сайт - vps windows тогда идеален для вас.
Не пропускайте последующую информацию под предлогом, что вот опять вам подсунули очередную экранную грамматику. Это не так. Скорее вы найдете здесь свежий и нестандартный подход к киноязыку. Это поможет утвердиться в вашем собственном видении и предохранит от ортодоксальности, примененной к кинотехнологии, что упокоит вас в безвестности. Производство фильмов всегда должно подразумевать процесс живого общения со зрителями. Они усваивают фильм так же, как музыку, не из-за демонстрации блестящих теорий или технической виртуозности, но для того, чтобы войти в манящее царство опытов, идей и чувств. Фильм подсказывает пути, как туда добраться, и из этой главы вы поймете, насколько киноязык в действительности аналогичен человеческому восприятию, действиям и реакциям. Никогда не упускайте эту мысль, и ваши фильмы будут в равной мере идти и от ума, и от сердиа.
Как и во всех остальных языках, в киноязыке есть свои правила и грамматика. Он начал развиваться в 1890-х годах, когда первые актеры и операторы (а иногда и режиссеры) научились представлять зрителям простые сюжеты. Сначала эти первые фильмы отличались наивностью, но через пару десятков лет, и на фоне отсутствия звука, они пришли к тому киноязыку, который мы используем сегодня. Различные киностудии в разных частях света независимо друг от друга путем проб и ошибок выясняли, какие приемы эффективнее для зрительской аудитории. И только совместными усилиями русских в 1920 году возможности экранного искусства были наконец сформулированы. Вообше говоря, востребованные режиссеры обычно отличаются отсутствием стремления к построению теорий. И не стоит удивляться, поскольку самые певучие и стройные языковые системы процветали задолго до появления науки филологии.

Оргкомитет и дирекция премии выражают глубокую признательность постоянным партнерам:
Генеральный спонсор — ОАО «ТРЕХГОРНАЯ МАНУФАКТУРА».
Официальные спонсоры и меценаты: ОАО «АЛЕКСАНДРО-НЕВСКАЯ МАНУФАКТУРА», ФИРМА «ЭЛЬГА», ГРАНД ОТЕЛЬ ЕВРОПА. 
Партнеры: Фабрика СТД России «ГРИМ», а также ведущий российский провайдер «РОЛ»
и проект “THEATRE. RU”.
Генеральные информационные спонсоры — журналы «СОБАКА. RU» и “TIME OUT”,
радио «ЭХО МОСКВЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ».
Подробно: www.goldensofit.ru


Золотой софит © 1995—2012  
info@goldensofit.ru  

Сделано в рамках проекта
Золотой софит